Prove tecniche di posting

! " # $ % & \’ ( ) * + . / 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^
_ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r
s t u v w x y z { | } ~
¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ
· ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É
Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý
Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ
ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ü ý þ ÿ  

Sono incuriosito da questo libro

giardino7crepuscoliIl libro è "Il giardino dei sette crepuscoli", di Miquel de Palol, catalano che scrive in catalano, osannato dalla critica in patria, che dopo Il giardino (del 1989, 1076 pagg.) ha scritto un’altra opera fiume: "El troiacord" (5 voll., oltre 1300 pagg.) considerata la sua summa.

Mi incuriosisce, Il giardino dei sette crepuscoli, perché genti mailinglistiane me ne parlano come opera intrigantemente pynchoniana; ma anche perché la scheda di Ibs dice: "L’azione si svolge nei secoli futuri, quando l’attesa di un allarme atomico provoca il panico a Barcellona: il protagonista fugge dalla città stremata, e riesce a raggiungere un luogo di raffinata bellezza, una grandiosa costruzione al cui interno si trova anche un segreto giardino del crepuscolo (o dell’alba). Gli ospiti della casa, in sette "giornate", espongno le storie che hanno a cuore, in un flusso regolato della narrazione, che permette al lettore di sapere sempre che si trova in una storia narrata all’interno di un’altra storia, a sua volta narrata all’interno di un’altra storia, e così via."
(Anche la recensione de L’Indice, sempre dal sito di Ibs, caldeggia la lettura.)

Ora, l’incoscienza da oulipiano perverso non basta per convincermi a leggere una roba di mille e rotte pagine. Però magari qualcuno lo ha letto (credo sia l’unico dei molti romanzi di questo architetto 55enne tradotto in italiano); e magari può dire la sua;
e magari potrebbe persino scrivere la Lista delle storie nidificate, n-volte in abîme, contenute ne Il giardino dei sette crepuscoli.

O chiedo troppo?